Prevod od "se ovo zove" do Italijanski

Prevodi:

si questo chiama

Kako koristiti "se ovo zove" u rečenicama:

Jel' se ovo zove "hvatati oseæaj"?
Questo e' quello che chiamano "palpeggiare"? Cosa? No.
Kažu da se ovo zove put.
Questa qui una volta si chiamava strada,
Znate li kako se ovo zove?
Sa questo come si chiama? - Chi se ne frega.
Znaš li kako se ovo zove?
Sai come si chiama questo? - Eigil?
Kako si rekao da se ovo zove?
Come hai detto che si chiama?
Hey, Karen, znaš li kako se ovo zove?
Ehi, Karen, sai come si chiama questa?
Zaboravio sam kako se ovo zove.
non mi ricordo come si dice... - Gomma.
Èekajte, upravo mi govore da se ovo zove ulièni skok.
Mi hanno appena comunicato che si chiama alley-oop!
Hej, Suzan, jel znaš kako se ovo zove?
Ehi, Susan, sai cosa sto facendo?
S razlogom se ovo zove terapija.
C'e' un motivo se si chiama "psicanalisi".
Divan si partner, ali me podsjetite zašto se ovo zove vidio razgovori.
Ho degli aggiornamenti. Lei è un brillante partner d'affari, signor yanshu.
Uæuti, Billy zato se ovo zove novinarsko istraživanje.
Chiudi il becco, Billy. Si chiama giornalismo investigativo per un motivo.
Vi ljudi znate da se ovo zove dobar policajac/loš policajac, zar ne?
Sapete che questo giochino si chiama "poliziotto buono-poliziotto cattivo", vero?
Zna li tko kako se ovo zove?
Ok, qualcuno di voi sa dirmi come si chiama questo?
Da li znaš zašto se ovo zove okrug Red?
Sai perche' la chiamano Contea Rossa?
Sad, ni ja nisam pohaðao pravo ali verujem da se ovo zove neoboriv dokaz.
Neanch'io ho studiato Legge, ma credo che gli avvocati la chiamino "pistola fumante".
Vjerujem da se ovo zove Nièija zemlja.
Come dite voi, questa e' terra di nessuno.
Ne zaboravi da se ovo zove kraða.
Non dimenticare cosa siamo venuti qui a fare.
Èuo sam da se ovo zove "Škola besa Neda Weeksa."
La chiamano "La scuola di offese di Ned Weeks".
Zašto se ovo zove dvorišno svetlo pivo?
Perche' si chiama metro di birra?
Je'l se ovo zove "drži se podalje od mog sluèaja"?
Così non ti immischi nel mio caso?
Zbog toga se ovo zove tiho ubojstvo.
Per questo si chiama omicidio silenzioso.
Znate li zašto se ovo zove "Pokaži mi" država?
Voi sapete perché è chiamato "The Show Me State"?
Ne znam da li se ovo zove košarkaški grudnjak, ali bi trebalo biti nešto tako.
Non so se questo si chiama reggi basket, ma dovrebbe essere qualcosa del genere.
Tako se ovo zove "Ljubavno gnezdo".
Questo si chiama "Il nido del tirabaci".
Budući da je ovo TEDGlobal, ko zna kako se ovo zove na francuskom?
Ora, visto che questo è TEDGlobal, chi sa dirmi come si chiama questo in francese?
0.52276682853699s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?